|
ТЕМА № IV: МЕГИЛАТ ЭСТЕР.
УРОК № 6 (25): МЕГИЛАТ ЭСТЕР. ПОВТОРИТЕЛЬНО-ОБОБЩАЮЩИЙ УРОК.
Карачун Рувим
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ |
РАЗВЕРНУТЫЙ ПЛАН, СУТЬ МАТЕРИАЛА |
МЕТОДИКА УРОКА |
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ:
Закрепить и обобщить знания учащихся по тексту Свитка Эстер, дать ребятам возможность выработать и изложить свое понимание основных идей Свитка.
РАЗВИВАЮЩИЕ:
Организацией творческой работы по Свитку Эстер способствовать развитию навыков учащихся по самостоятельной трансформации полученных знаний и выработке собственного отношения к изучаемому материалу.
ВОСПИТАТЕЛЬНЫЕ:
Определением тематики творческих работ способствовать воспитанию у ребят чувства принадлежности к еврейскому народу, тем самым способствовать самоидентификации учащихся.
|
I. ВВЕДЕНИЕ:
- Изучение какого Свитка мы завершили?
- Когда у евреев принято читать этот Свиток?
- Какие обычаи и традиции, связанные с праздником Пурим вам известны и каково их значение?
- Как вы можете объяснить решение еврейских мудрецов читать первую главу Свитка накануне Пурима?
II. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ТВОРЧЕСКАЯ РАБОТА:
- Организация творческой работы:
- Объявление тем для творческой работы: «Аманы сегодняшних дней»,
«Свиток Эстер учит…»,
«Наедине с Мегилат Эстер»,
«Значение Свитка Эстер для евреев диаспоры сегодня»
- Требования к выполнению творческой работы на этом уроке:
- Абсолютная самостоятельность работы.
- Обязательность работы с текстом источника (цитаты, подтверждения утверждений).
- Объем работы (не более двух страниц).
- Возможность исправления оценки за работу в течение недели после объявления оценки.
- Написание самостоятельной творческой работы на одну из предложенных учителем тем. Возможно, как вариант в слабом классе, собеседование по тем же темам.
- При соответствующей подготовке возможно как вариант дать коллективную творческую работу по группам сменного состава. Деловая игра в «респонсы» и ответы на них: класс разбивается на две-три группы, которые, по выделенным учителем главам книги, составляют группой вопросы по спорным на их взгляд утверждениям Свитка Эстер и направляют эти вопросы для ответа другой группе.
|
- Фронтальный опрос учащихся.
До 10 минут
- Написание творческой работы.
До 35 минут
|
ОБОРУДОВАНИЕ УРОКА:
- Ктувим, Эстер.
|
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ:
- Повторить основные вопросы изученной темы.
|
КАК ЭТО ДЕЛАЮ Я, ИЛИ ЗАМЕТКИ НА ОБОРОТЕ
К УРОКУ № 6 (25): ПОВТОРЕНИЕ ИЗУЧЕННОЙ ТЕМЫ.
|
РАБОТА С ОПОРНОЙ ТАБЛИЦЕЙ «ОСНОВНЫЕ МИЦВОТ ПРАЗДНИКА ПУРИМ»:
На примере работы с опорной таблицей по традициям праздника Пурим, я хотел бы показать, как я использую опорные таблицы на повторительно-обобщающих уроках. Вообще говоря, опорная таблица позволяет учителю проявлять почти неограниченный творческий подход в своей деятельности. В частности, наша очень простая на вид опорная табличка дает мне возможность, во-первых, связать изучаемый материал с ивритом, во-вторых, закрепить изученный нами ранее, материал по традициям праздника Пурим, в-третьих, не только систематизировать знания ребят, но и дать им возможность для творческой деятельности. Как же можно работать с такой таблицей?
На первом этапе работы, при рассказе об основных традициях праздника я использую эту таблицу просто как наглядный материал, который позволяет ребятам зрительно запоминать изложенное учителем.
Второй раз мы возвращаемся к таблице на уроке иврита. По предварительной договоренности, учителя иврита на своих уроках раскрывают значение терминов, связанных с традициями праздника, находят синонимы изучаемым понятиям и их объяснения. Тут же учителя просят ребят рассказать о тех обычаях Пурима, которые они уже изучали на уроках традиций.
И третий раз ребята встречаются с таблицей на повторительно-обобщающем уроке, но уже в несколько непривычном виде. Я заранее снимаю ксерокопию таблицы и нарезаю ее горизонтально, примерно по линиям свитков. Далее эти полоски я разрезаю вертикально на три части, так чтобы на одной были термины на иврите, на второй – транскрипция, а на третьей – русский перевод. Получившиеся кусочки я раздаю ребятам и прошу их выполнить три задания:
- Соединить кусочки таким образом, чтобы на одной полоске было восстановлено название традиции праздника на иврите, его транскрипция и название на русском языке. Это самое простое задание и, как правило, ребята с ним справляются довольно быстро. Иногда, в подготовленном классе, чтобы продолжить обучение в группах, я усложняю это задание. Рассадив ребят по двум-трем группам, я перемешиваю нарезанные кусочки, соответственно двух-трех ксерокопий таблицы, и раздаю их неровными пачками. Понятно, что в такой пачке могут быть повторы некоторых слов, а некоторых может чего-то не доставать. Поэтому я заранее предупреждаю ребят, что им нужно просчитать, что у них в избытке и чего не хватает, чтобы поменяться с соседними группами. Такое задание несколько оживляет работу ребят на первом этапе и быстрее сплачивает группу.
- Добавить недостающие в таблице на их взгляд традиции, связанные с праздником Пурим. Так, например, ребята вспоминают, что перед праздником есть пост Эстер, который я в табличку не включил. А почему?
- Теперь ребятам необходимо расположить уже собранные полоски с мицвот в той последовательности, которую они считают правильной. Разумеется, кто-то помнит, что есть традиции, заповеданные самим свитком, есть установленные еврейскими мудрецами, а есть особенности, характерные только для определенных общин.
И вот только после такой предварительной работы группы начинают представлять итоги своей деятельности. Каждой группе предстоит не только представить результат совместного поиска, но и ответить на вопросы ребят из других групп, доказывая правильность своей точки зрения.
И вряд ли кто-нибудь из них догадывается, что мне вовсе не важно, в каком порядке они уложили свои таблички, куда важней для меня то, что они работали, и работали вместе. Вероятно, в результате именно совместного творчества уже позже, на итоговом уроке, и появляются такие сочинения, как «Наедине с Мегилат Эстер» или «Современные Аманы»…
|
|
|