Группа преподавателей литературы
1. Концепция работы группы
Еврейская литература — явление уникальное: она создавалась на протяжении множества веков в разных странах и на разных языках — сначала в земле Израиля, а затем везде, где существовала еврейская диаспора — и всегда взаимодействовала с национальными литературами соседствующих народов. Именно в гетерогенности и разноплановости, а также в отсутствии чётких границ заключается основная особенность литературы еврейского народа. Составляя программу, мы старались охватить различные пласты еврейской литературы, показать её специфику и разнообразие — поэтому в программе соседствуют такие, казалось бы, далёкие друг от друга темы как русско-еврейская, американская, израильская литература, а также еврейский фольклор и авторские тексты на идиш. При этом мы стремились на конкретных примерах показать различные пути развития еврейской литературы и различные степени её взаимодействия с мировой культурой. Один из мини-курсов посвящён аутентичной еврейской литературе (той, которая создавалась на еврейском языке — в данном случае, на идиш — и долгое время оставалась достоянием лишь евреев Восточной Европы). Другой курс помог участникам семинара глубже проникнуть в необыкновенный мир текстов Ш.-Й. Агнона — писателя, который творил на иврите и для евреев, но, тем не менее, получил признание во всём мире и удостоился Нобелевской премии. Курсы, посвящённые американо-еврейской и русско-еврейской литературе, позволили нам ещё раз поднять актуальный вопрос о границах понятия «еврейская литература» и задуматься о том, что именно делает литературу «еврейской» — даже если она написана на нееврейских языках и под влиянием русской (или американской) культуры. А курс «Библейские сюжеты в мировой литературе» показал участникам семинара, что процесс взаимодействия еврейской и мировой литературы не является односторонним: не только еврейская литература вбирает в себя тенденции и явления культуры других народов, но и европейская литература (и культура в целом) во многом построена на сюжетах и мотивах из основополагающего текста еврейской культуры — Танаха.
Кроме специальных курсов по литературе, в программе семинара содержала несколько блоков, общих для всех групп: вводный курс по традиции, истории и еврейским классическим текстам (эти базовые знания необходимы каждому преподавателю еврейской школы), основы компьютерной грамотности, занятия по педагогике и методике. На протяжение всего семинара происходило совместное творческое изучение текстов из письменной и устной Торы («бейт-мидраш»). Эти занятия позволили участникам прикоснуться к текстам, которые на протяжении трёх тысячелетий формировали и хранили еврейскую культуру, познакомиться с принципами традиционной еврейской герменевтики и осознать своё место в непрерывающейся цепочке еврейской традиции.
2. Учебная программа группы
Преподаватель
|
Тема
|
Кол-во часов
|
|
Вводные занятия
|
|
Ц. Зайчик (Москва)
|
Система священных книг и кодексов иудаизма. Знаменательные даты еврейского календаря. Ритуалы и обычаи иудаизма
|
12
|
А. Ольман (Израиль)
|
Введение в еврейскую традицию
|
2
|
|
Бейт-мидраш
|
|
Д. Баргман (С.-Петербург)
|
Книга Берешит. Мидраш и агада.
|
20
|
Д. Пулвер
(Израиль)
|
Пророки и пророчества глазами мудрецов (лекция он-лайн)
|
2
|
А. Львов
(С.-Петербург)
|
Об особенностях еврейского гуманизма
Течения в иудаизме
Акедат Ицхак
|
8
|
|
Занятия по специальности
|
|
|
А. Литература идиш
|
|
В. Дымшиц (С.-Петербург)
|
Еврейский фольклор
|
8
|
В. Дымшиц (С.-Петербург)
|
Литература идиш. Творчество Шолом-Алейхема
|
5
|
Г. Элиасберг
(Москва)
|
Авторская литература на идиш
|
3
|
Е. Слоним
(Москва)
|
Еврейская сказка и работа с ней на уроке.
|
2
|
|
Б. Русская еврейская литература
|
|
Н. Портнова
(Израиль)
|
Русско-еврейская литература конца XIX - начала XX века.
Жаботинский и Юшкевич (лекции он-лайн)
|
6
|
Е. Слоним
(Москва)
|
Еврейская тема в творчестве
И. Бунина
|
2
|
Л. Гельфман
(С.-Петербург)
|
Творчество Ильи Эренбурга
|
2
|
М. Гейзер
(Москва)
|
Творчество С. Маршака
|
2
|
А. Вайсман
(Москва)
|
Библейские сюжеты в еврейской и европейской литературе
|
3
|
|
С. Литература на иврите.
|
|
А. Позина
(С.-Петербург)
|
Поэзия Золотого века в Испании
|
3
|
Е. Римон
(Израиль)
|
Ш..И. Агнон. «В пучине» (лекция он-лайн)
|
2
|
В. Соколовский
(Ташкент)
|
Современная израильская литература
|
3
|
|
Педагогика и психология
|
|
Е. Ямбург (Москва)
|
Культурно-историческая педагогика.
|
2
|
М. Поташник (Москва)
|
Урок ХХI века. Методические требования к уроку
|
5
|
П. Румянцева
(С.-Петербург)
|
Психологический тренинг: «Я работаю с детьми: эмоциональные трудности и победы в профессиональной деятельности»
|
10
|
|
Компьютерные технологии
|
|
А. Шперх (С.-Петербург)
|
Основы работы в Internet, поиск информации, работа в форумах, почта, оформление документации при помощи компьютера, сканирование и распознавание текстов
|
5
|
3. Проекты
3.1. Программа по еврейской литературе для 5 — 11 классов.
Специфика преподавания еврейской литературы в общеобразовательных школах, когда в ряде школ этот предмет включён в учебный план (1 час в неделю), в других есть возможность организовать факультативные занятия, в третьих учителям приходится включать отдельные произведения еврейской литературы в программу по русской литературе, определила работу группы. Нашей главной задачей стала разработка гибкой вариативной Программы по еврейской литературе для 5 — 11 классов, которую можно было бы использовать в каждой из описанных ситуаций (для этого мы старались учитывать программу по русской литературе и уделяли большое внимание возникавшим параллелям). К концу семинара такая программа в общих чертах была разработана, и в ближайшем учебном году по ней планирует работать Т. Лазаренко — учитель литературы из Минска.
3.2. Система уроков по теме «Еврейская сказка» (5 класс)
Программа рассчитана на 10 учебных часов и построена на сопоставлениях:
русская фольклорная сказка — еврейская фольклорная сказка
бытовая сказка — волшебная сказка
фольклорная сказка — литературная сказка
сказка — агада
Эта система уроков может быть включена в общую программу по еврейской литературе или использована как часть обычной программы по русской литературе в еврейских школах.
В разработке проекта приняли участие все члены группы.
3.3. Еврейский контекст в русской литературе XIX — первой половине ХХ веков (примерная программа курса для общеобразовательной еврейской школы).
Составитель — Л. Гельфман (С-Петербург).
Данная программа представляет собой примерный набор текстов, которые учитель может использовать в работе с учащимися. Программа построена таким образом, чтобы быть органично вписанной в преподавание основного курса литературы в средней школе. Учитель может самостоятельно определять, какие произведения он будет брать для изучения в каждом конкретном классе.
В русскоязычных школах программа по литературе, в особенности в старших классах, предельно насыщена, поэтому вряд ли можно требовать от учащихся дополнительного чтения в обязательном порядке произведений еврейских писателей. Предлагаемая программа позволяет учителю в рамках обычного курса литературы говорить об особенностях освоения русской литературой библейских и собственно еврейских мотивов.
Принять участие в обсуждении примерной программы курса для общеобразовательной еврейской школы «ЕВРЕЙСКИЙ КОНТЕКСТ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XIX — ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ ХХ ВЕКОВ» можно на сайте проекта VLC:
http://vlc.pedclub.ru/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=222&forum=8
Вы можете так же прислать свои замечания, предложения и комментарии по предложенной к обсуждению теме на адрес проекта:
inform@pedclub.ru или
pedclub@mail.infostar.ru. Мы передадим ваше сообщение автору и опубликуем его на форуме. Если вы по каким-либо причинам предпочитаете сохранить анонимность, пожалуйста, укажите об этом в письме. Тогда ваше сообщение будет опубликовано анонимно.
3.4. Библейские мотивы в русской поэзии 18 — 20 в.в. (система уроков — программа спецкурса).
Составитель — А. Позина (С-Петербург)
Программа включает в себя, в основном, произведения русских поэтов, входящих в обязательную школьную программу по литературе. Данная система уроков может преподаваться в виде концентрированного курса; но при необходимости её можно органично вписать в основную программу. Методика, предложенная в разработке, предполагает глубокий анализ как поэтических текстов, так и библейских отрывков, на которые опираются поэты. Это даёт возможность интегрировать уроки литературы и традиции и ознакомить учеников с принципиально различными подходами к тексту ТаНаХа (традиционным и поэтическим).
Алина Позина,
руководитель группы преподавателей литературы,
СПб — Алон Швут, август 2003