Эфраим Ди-Захав Дедушка жил в Тель-Авиве много лет. Полгода назад он переехал в новый дом, который построил себе в районе Ха-Тиква, и устроил новоселье на исходе праздника Сукот. По этому случаю в доме собрались все его сыновья, дочери и внуки. Дедушка был рад каждому, но своего младшего внука, девятилетнего Мойшеле, он выделял из всех. Этот внук, хотя и был самым маленьким, уже прославился среди близких своей ученостью и знанием еврейских обычаев. Мойшеле восхищался красивым новым домом, но больше всего понравилась ему чудесная сука во дворе - она буквально покорила его сердце. Три стенки суки были собраны из досок, просверленных насквозь сверху и снизу. В отверстия были вставлены запоры, - как в стенах Шатра1, где хранился Ковчег завета во время странствий евреев по пустыне. Четвертой стенкой служила стена дома. Пол суки был дощатым, покрывали ее длинные пальмовые ветви. Лишь одного недоставало пока - украшений. Мойшеле привязал к веткам, служившим суке крышей, сказочных птиц, склеенных из яичной скорлупы и цветной бумаги, развесил по стенам и углам суки яркие бумажные гирлянды. Вернувшись из синагоги, все вошли в суку и расселись вокруг большого стола, восхищаясь красотой украшений, озаряемых светом множества свечей. В углу стоял круглый столик; на нем лежали связанные вместе ветви трех видов растений2, а также серебряная шкатулка, внутри которой находился закутанный в вату этрог. Его аромат наполнял всю суку. Дедушка прочитал кидуш над вином, которое сын привез ему в подарок из винных погребов Ришон ле-Циона. Мойшеле отличился: он повторял за дедом кидуш наизусть, напевая его на очень красивый мотив. Все с аппетитом поедали разную вкуснятину, которой бабушка заставила стол, пили сладкое вино, оживленно болтали и пели. - Хочу спросить вас, милые мои, - обратился дедушка к внукам, - что вам известно об обычаях, связанных в праздником Сукот? Скажи-ка мне, Мойшеле, почему в этот праздник мы сидим в шалашах? - Это и я знаю, - сказал Давид из Ришон ле-Циона. - Потому что, выйдя из Египта, народ Израиля жил в шалашах. - Правильно, дружок. Но почему мы сидим в шалашах именно в месяц Тишрей3? Наступила тишина. Дедушка посмотрел на Мойшеле, и тот ответил: - Потому что летние дни люди и так сидят в шалашах из-за жары, и трудно усмотреть в этом исполнение заповеди, но в Тишрей уже начинаются дождливые дни, а известно, что выполнять предписанное, когда ради этого приходится терпеть неудобства, - достойное дело. - Золотые слова, дорогой мой, - улыбнулся довольный дедушка. - Раз уж ты такой знаток, то, может быть, знаешь, какой высоты должна быть сука? - Я знаю, дедушка, - воскликнул Шимон. - Высота суки должна быть не больше двадцати амот4 и не меньше десяти тфахим. - Очень хорошо. А сколько же это - тефах? Не успел Шимон ответить, как Мойшеле опередил его: - Тефах - это ширина кисти руки, вот так, - он сжал кулачок и показал его деду. Тот засмеялся: - Ох, Мойшеле, постройка высотой десять таких тфахим - это ведь курятник для цыплят, а не шалаш для взрослых людей. - Так показал нам учитель, обиженно отозвался Мойшеле. - И это верно, дорогой мой, - сказал дедушка, - но учитель показал вам свою руку, а она намного больше твоей. А сейчас, - добавил он, давайте-ка вспомним о том, что Тора велит нам говорить в Сукот благословение над этрогом, ветками мирта, ивы и ветвью финиковой пальмы - четырьмя видами растений. - Но дедушка, - выпалил Мойшеле, покраснев от волнения, - почему в Торе выбраны из всех растений именно эти? Разве нет других, более красивых, чем, например, мирт и ива? - Знаю, знаю, малыш, что ты любишь задавать трудные вопросы! - улыбнулся дедушка. - Вот тебе ответ. Этрог, как известно, - плод цитрусового дерева, обладающий приятным запахом. Ему уподоблены те из народа Израиля, кто знает Тору. Это знание распространяется, как аромат плодов, и само приносит плоды: добрые дела. У ветви финиковой пальмы нет запаха, но сами финики - сладкие-сладкие. Этой ветви уподоблены те евреи, которые не учили Тору и не знают ее, но творят много добрых дел. А вот мирт - совсем наоборот: плодов он не приносит, но обладает приятным ароматом. Этому растению подобны те из нас, кто беден и не может помогать другим, но мудрость этих ученых людей распространяется по всему миру. Иве же речной, не имеющей ни плодов, ни запаха, подобны те евреи, которые Торы не учили и другим, по бедности своей, помочь не могут. Но как без ивы невозможно исполнить заповедь о четырех видах растений, так и без этих простых людей не будет наш народ тем единым целым, каким он должен быть. Тем временем праздничная трапеза подошла к концу, и еще прежде чем бабушка подала компот, Мойшеле задремал за столом. Мама взяла его на руки, отнесла в дом и уложила спать. На следующее утро Мойшеле встал и побежал в сукку. Он подошел к связанным вместе веткам и увидел: все листья ивы поникли, завяли. Вспомнил Мойшеле дедушкины слова, пошел и принес из кухни полный кувшин воды. Поставил он ветки в воду и тихо прошептал: - Не огорчайтесь, ивы, не жалейте, что
нет у вас ни запаха, ни плодов, - ведь дедушка вчера объяснил нам, что
вы тоже нужны, что без вас не исполнишь заповедь о четырех видах
растений...
1
Мишкан, скиния - передвижной храм во время странствий евреев по пустыне после исхода из Египта.
2
В Суккот каждый день произносят благословение на "четыре вида" растений - лулав (побег финиковой пальмы), три веточки мирта, две веточки ивы и этрог - один из видов цитрусовых.
|
предыдущая страница |
|