Педагогический Альманах
 

[Содержание альманаха] [Предыдущая страница] [Главная страница]

Елена Давыдова (С.-Петербург)

КУРС "СЕМЕЙНАЯ ИСТОРИЯ"

ХХ век, в особенности его вторая половина, ознаменовался сосредоточением внимания на проблеме этнической идентичности. Это привело к попыткам консервирования или реанимации традиционного образа жизни.

С.  Чебанов.

На протяжении последних лет в школе-клубе "Бейт" при Еврейском университете и Израильском культурном центре в Петербурге преподается курс "Семейной истории". Его история восходит к июню 1992 года. Тогда в Зеленогорске был организован летний лагерь. Его инициатором стала американская "Иешива Юниверсити", которая привлекла к работе студентов Петербургского еврейского университета (ПЕУ). Именно там состоялась первая апробация курса. Об этом подробно писала "Еврейская Школа" в №2 за 1993  г. Следующий лагерь был организован в Радуни, в августе того же года, а к сентябрю мы составили первый план на предстоящий учебный год. Вдохновителем идеи был Илья Дворкин. Курс "Семейной истории" стал частью программы ПЕУ по изучению и возрождению семейной истории еврейского народа.

Мы стремились объединить в совместном творческом поиске представителей разных поколений, наладить сбор и хранение реликвий, документов, фотографий и других материалов семейных архивов, аккумулирующих семейную память. Была у нас и сверхзадача: нормализация отношений между поколениями на основе традиционных ценностей еврейского народа и распространение среди евреев исторических знаний. Важная роль отводилась при этом родителям, среднему и часто самому ассимилированному поколению в семье. С помощи детям обычно начиналось приобщение к еврейской культуре самих пап и мам.

Учебная программа курса "Семейной истории" состоит из двух комплексов: теоретического и практического. Помимо перечисленных ниже предметов, дети изучают иврит и традицию.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

История и этнография евреев
Краеведение (историко-этнографическая интерпретация)
Генеалогия еврейских семей
Архитектурная среда еврейского местечка
Рисование и композиция

ПРАКТИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

Ансамбль "Авивейну"
Музыка
Театр
Живопись
Основы компьютерной грамотности
Художественное стекло
Кино- и фотодело

Оба комплекса дополняются зимними и весенними лагерями, каникулярными экспедициями и детскими конференциями. В рамках курса проходили выставки детских рисунков и работ профессиональных художников.

Курс "Семейная история"  — это попытка превратить ребенка в исследователя собственных корней. "Откуда я взялся, откуда родом мои родители, бабушки и дедушки?" Подобные вопросы звучат естественно, их задает каждый. Вооружившись опросными листами, дети интервьюируют родителей, роются в семейных альбомах, расспрашивают родственников. Затем в классе, под руководством учителя, они обрабатывают добытые материалы. Плодом совместного труда становится книга, альбом, выставка, доклады на детской конференции.

Как уже говорилось, преподавание курса дополняется участием в экспедициях. Эта работа имеет свою специфику, она связана с посещением музеев и памятных мест. Опрашивать приходится уже не своих бабушек и дедушек, а местных жителей. Интервью записывают на диктофон, а затем расшифровывают.

Поначалу у большинства детей отсутствует интерес к своему происхождению. Они лишены еврейской идентификации как таковой. Это не значит, что дети считают себя русскими. Разговорами и планами взрослых они скорее ориентированы на Германию или США. Однако, знакомясь с жизнью и бытом предков, ребята быстро проникаются искренним интересом к еврейству.

Из экспедиционного дневника Александра Корзинина

15 Июля

...Латвийский город Даугавпилс поразил меня своей чистотой. Мы сдали паспорта пограничникам, и нам позволили погулять по булыжным мостовым привокзальных улиц. Каменные дома чередовались с деревянными избами. Такая особенность характерна для старинных русских городов.

В отличие от Латвии, в Литве нам не позволили выйти из поезда. В целом впечатление о Прибалтике, как она видится из окна вагона, у меня осталось хорошее. Многочисленные фермы, аккуратные домики, на улицах чистота.

В тот же день пересекли границу Беларуси. Мне запомнились невысокие разбегающиеся от поезда дома, покосившиеся, невзрачные. На одной станции в наш вагон зашел подвыпивший мужик, просить на 50 грамм. Упрямые пограничники долго не хотели нас пропускать. У двух семилетних детей фамилия в метриках и в списках была написана не одинаково. Впрочем, пограничникам просто хотелось показать свою власть над нами, и, покуражившись, они оставили нас в покое. Поздно вечером проехали Барановичи. В прошлом это был крупный еврейский центр в Беларуси.

Рассвет застал нас уже на украинской земле. За окном мелькали кирпичные дома и мазанки, утопающие в садах. Сытые коровы и овцы с любопытством провожали нас глазами. В вагоне зазвучала украинская речь, пересыпанная шутками и прибаутками.

16 Июля

В 10 часов приехали во Львов. На вокзальной площади бил фонтан. Мы погрузились в трамвай № 6 и поехали в гостиницу "Арена". Это бывшая цирковая гостиница, она примыкает к цирку. После обеда мы отправились в синагогу, на улицу Братьев Михновских. К зданию можно подойти по Городской улице, повернув направо сразу после пересечения с Короткой.

Фасад синагоги не выделяется в ряду домов. Здание очень простое, выкрашено в бледно-охристый цвет. Внутри ведутся реставрационные работы (восстанавливают фрески с изображением львов и витраж в форме звезды Давида в центре купола). В синагоге было пусто, однако лавки по стенам и тяжелые молитвенники на столах говорили о том, что здесь молятся. В общем, в синагоге царит спокойная и уютная атмосфера, не хочется отсюда уходить. Мы побеседовали с ребецн (женой раввина). Самого раввина, к сожалению, не застали и сделали несколько снимков фасада и интерьеров.

Из экспедиционного дневника Антона Давыдова

17 Июля

Утром мы пошли к театру. Там нас ждал заместитель Львовского общества еврейской культуры им. Шолом Алейхема Леон Моисеевич Плягер. Программа насчитывала три пункта:

1)  еврейский центр;
2)  мемориал в память евреев Львова, погибших в гетто;
3)  разрушенные еврейские постройки.

К сожалению, еврейский центр оказался на замке. Но Леон Моисеевич не стал унывать, отвел нас в соседний садик и там прочел лекцию о судьбе здания еврейского центра. Судьба эта типична. Здание строилось под синагогу, потом из синагоги сделали спортзал, а теперь вернули общине. Отсюда мы отправились к мемориалу, построенному на пожертвования американских евреев. По пути прошли мимо здания, где некогда размещалась ешива.

Мемориальный памятник находится в сквере. Две руки символизируют отчаяние и надежду  — одна опущена к земле, другая воздета к небу. Надо сказать, местные жители не пожалели усилий, чтобы помешать созданию мемориала. Растаскивали решетки, кирпичи, даже булыжник. После открытия мемориала они не успокоились и время от времени его громят.

В заключение мы осмотрели места, где когда-то были ешивы и стояли великолепные синагоги. Теперь на руинах разбиты скверы. Почти все они находятся на два-три метра выше улицы. Кто разрушил здания? Кому они мешали?

Перед самым обедом заскочили в Музей религии, рядом с Кафедральным собором. Собор не функционирует. Музей показался мне бедным, представлены в основном католичество и православие, да и те кое-как.

После обеда побывали в Археологическом музее. Экскурсовод заливался соловьем, и мы развесили уши. Правда, потом выяснилось, что у него просто богатая фантазия. Он нам такого наговорил!..

Из экспедиционного дневника Леонида Гимейна

...Во второй половине дня мы отправились в Черновицкий музей диаспоры. Он произвел на меня самое лучшее впечатление. Мы опоздали и явились за четверть часа до закрытия. Но заведующая музеем Е. Чебан уделила нам столько времени, сколько понадобилось для обзорной экскурсии. Манера ее рассказа не была похожа на манеру других экскурсоводов. Было видно, что она живет музеем.

Два зала музея посвящены еврейской диаспоре. В одном была устроена выставка: "Евреи  — участники Второй мировой войны". Половина второго зала посвящена Иозефу Шмидту.

В Селятине, на центральной площади мы разговорились с Эльзой Самойловной Райхман. Она родилась в Румынии, в 1921 году. Семья была религиозная, но говорили в ней по-немецки. После войны Эльза Самойловна работала учительницей немецкого языка. Она любит немецкий язык, любит свою профессию, и все разговоры ее об этом.

Из экспедиционного дневника Полины Дукаревич

27 Июля

В маленьком городе Косове, бывшем местечке, под палящими лучами солнца, мы долго разыскивали хоть одного еврея. Местные жители были очень любезны и предупредительны, но помочь не могли. Наконец, одна дряхлая старушка вспомнила о "дохтурше Ваксманихе".

После продолжительных, но бесплодных попыток разыскать названную старушкой улицу мы наткнулись на ухоженное двухэтажное здание больницы и решили зайти. Наведя небольшую панику на медперсонал своим нежданным вторжением, мы потребовали заведующую. Она сообщила, что "Ваксманиха"  — Ася Яковлевна Ваксман,  — действительно проживает в городе. Она давно на пенсии, но заведующая с большой теплотой отозвалась о ее профессиональных и человеческих качествах.

Мы легко нашли улицу Галана и имели удовольствие познакомиться с Асей Яковлевной. Она действительно оказалась очень славным человеком и согласилась ответить на все наши вопросы. В Косов она приехала сразу после войны, выпускницей мединститута. Ее отец погиб на фронте. В городе почти не осталось евреев  — уцелели единицы. Правда, после войны поселилось несколько приезжих, таких как Ася Яковлевна. До войны городок был по преимуществу еврейским, здесь жило пять тысяч евреев. Евреи поселились тут в 17 веке. Уцелело старинное кладбище, а синагогу немцы взорвали.

У Аси Яковлевны четверо внуков в Ивано-Франковске. Она никуда не собирается уезжать. "Здесь мой дом, родные места, родные мне люди",  — говорит она. Мы с трудом уговорили Асю Яковлевну сфотографироваться с нами на прощание.

Из экспедиционного дневника Леонида Гимейна

4 Августа

...Экспедиция подошла к концу. Меня она подвигла к дальнейшему изучению еврейской истории, особенно того, что связано с моими предками. Я впервые ощутил себя евреем. Я ходил по улицам городов и местечек и обращался к жителям со словами: "Я из еврейской экспедиции. Вы знаете что-нибудь о здешних евреях?" Раньше я не осмелился бы вот так напрямую обращаться к прохожим на улицах. Еврейская тема казалась мне запретной. Особенно много нового я узнал о Катастрофе  — не из книг, а от людей, свидетелей, очевидцев. Если удастся, на будущий год обязательно снова поеду в экспедицию!


[Содержание альманаха] [Предыдущая страница]