|
Пуримшпили для начальной школы
"Ган Хама" (Москва)
Алексей Брахман
Эх, чего уж там! Вот и еще один пуримшпиль, в нем использован прием
проекции одного сюжета на другой.
Пуримшпиль-3
Естественно,
дети входят зал под веселую музыку, в карнавальных костюмах. И похожа
вся эта пестрая процессия на выход артистов в театре на поклон или парад-алле
в цирке.
Ведущий
/неужели
опять клоун? Пусть будет Бэтман!/
К нам опять адар пришел!
Накрывать спешите стол!
Это - Пурим! Без опаски
Наряжаться можно в маски!
2 ведущий
/Айболит?/.
Рады видеть мы друзей!
Улыбайтесь веселей!
Петь, смеяться - вот наш стиль!
Начинаем -…….. пуримшпиль ! - /кричат
хором все дети/.
3 ведущий
/Черепаха
Тортилла?/
В этом году наш Пуримшпиль необычный. Мы решили перенести
события “Мегилат Эстер” в сказку “Золотой ключик ” И вот что у нас получилось.
Папа
Карло провожает Буратино на пороге своего дома.
Папа Карло.
Вот тебе, Буратино, самое дорогое сокровище - Книга, которая
давно хранится в нашем Доме. Сейчас ты пойдешь в Бейт-сефер, будь внимателен,
не отвлекайся ни на что…Перейдешь площадь напрямик, а там уже и школа!
Буратино.
Конечно, дорогой папа Карло, я буду умненьким и благоразумненьким!
Не беспокойся! /идет
и останавливается перед рядами зрителей, как будто бы рассматривает
площадь и читает вывески/ Ой сколько народа в этой Персии!
Кого тут только нет! Египтяне, вавилоняне, негры, пигмеи - все такие
разные! А вывески! Мет-ро! Экс-чендж ! Ка-зи-но! -- Те-а-тр! Театр!!!
Я слышал от папы Карло, что там томится целый народ - такие же как я!
Эх, вот бы попасть туда!
Тут
к нему подходит персидский мальчик - спекулянт билетами - и говорит:
Мальчик.
Что, хочешь попасть в театр ? У меня так раз есть лишний билетик!
И стоит всего три сольдо! А что это у тебя за книга?
Буратино.
Это моя Книга! Я иду в Бейт-сефер!
Мальчик.
Да пожалуйста! Говорят представление такое интересное, с песнями,
танцами, приключениями!
Буратино
начинает заводиться.
Буратино.
Ой ,мальчик, а не можете ли вы подарить мне ваш билетик!
Мальчик.
Не-а !
Буратино.
А может быть поменяемся? На мой чудесный колпачок с пейсами?
Мальчик.
Не-а!
Буратино.
Но у меня больше ничего нет! А, была не была! А на Книгу поменяемся?
Мальчик.
Ну так и быть! Мне учителя в школе говорят, что надо меньше
телевизор смотреть, больше книги читать.. Давай свою книгу! Вот билет!
Буратино:
Ура, я иду в театр! Что там ? Неужели целый кукольный народ
за стенами театра? Такие же, как я ?
Ведущий:
Так Буратино потерял свою Книгу. Что может хорошего случиться
с человеком, который не сохранил Книгу, которую дал ему Отец? Ой-вей!
Давайте лучше заглянем в театр. Здесь злобный Карабас
управляет кукольным народом. Есть у него и помощник режиссера - практически,
Преемник, противный и вредный Дуремар.
Появляется
Карабас с хлыстом и поет песню написанную Булатом Окуджавой к сказке
“Золотой ключик”, а музыка написана Сергеем Никитиным. /Эта и другие
песенки есть на аудиокассете Никитиных “Поле чудес”/.
Карабас.
Сияет театральный купол!
Гостеприимен мой шатер!
Я властелин счастливых кукол
И полновластный дирижер!
Я покажу вам представленье:
Ах, это просто объеденье!
Пусть лопнут от злобы Нью-Йорк и Париж!
Да здравствует слава и я и барыш!
Тут
поднимаются все наши наряженные в карнавальные костюмы дети - чем не
куклы в театре - и изображают заключенных на прогулке поют.
Куклы.
Да здравствует наш Карабас дорогой!
Как славно нам жить под его бородой!
И он ни какой не мучитель!
А просто любимый учитель!
Карабас.
Эй старики и молодые!
За то, что я творю добро,
Гоните ваши золотые
И не забудьте серебро!
Я покажу вам представленье!
Ах, это просто объеденье!
Все кассы открыты,
Бесплатно - шалишь!
Да здравствуют слава и я и барыш!
И
куклы снова повторяют свой рефрен.
Куклы.
Да здравствует наш Карабас дорогой!
Как славно нам жить под его бородой!
И он ни какой не мучитель,
А просто наш вождь и учитель!
Дуремар.
Очень хорошо! А теперь давайте так сыграем: выходят Пьеро
и Арлекин. И начинают друг друга колотить палками! Вот будет весело!
Тут
же куклы все это и разыгрывают. А в качестве палок можно использовать
надувные молотки.
Мальвина.
Ну что же это такое! Это неэстетично!
Дуремар.
Зато весело и практично!И потом от Пьеро все равно никакого
толка нет!
Мальвина.
Как это грубо и не театрально! Почему нами командует этот
солдафон!
Карабас.
Всем слушаться Дуремара! Это мой Преемник! Он у нас в театре
порядок наведет!
Дуремар.
Да! А на занавесе театра мы нарисуем пиявку. Как знак заботы
о здоровье зрителей.
Мальвина.
А почему не чайку? Как знак …Как знак морского владычества!
Дуремар.
Где владычества?
Мальвина.
В Персидском заливе - ну мы же все в Персии!
Дуремар.
Нет! Чайка - не наша птица. Наша птица - пиявка!Ну хватит
спорить, ваша партия, Мальвина!
Мальвина.
Партия, партия… Наша партия - “Авода”…А песня наша - о несчастной
любви…
/Песня
Мальвины - как и все другие в этом сценарии - Булата Окуджавы. И никаких
переделок - классик все понимал/
Ах если б Карабас , вставая чистил зубы,
Дружил бы с мылом и водой,
Он бороду бы сбрил, не выглядел столь грубо,
А был бы милый и простой.
Ах если б Карабас с грамматикой был дружен
И книжки мудрые листал,
Его свирепый нрав ему бы стал не нужен,
Он нас бы мучить перестал.
Ах если б Карабас мог не со зла слепого,
А от любви сойти с ума
Я первая тогда,
Не помня зла былого,
Его утешила сама…
/подходит
к Карабасу и он тоже к ней тянется, но тут влезает Дуремар…/
Дуремар.
Нет, нет, нет! Где царское величие? Всех кукол нужно держать
в кулаке! /а
прототип бы добавил: и мочить в сортире!/ И примадонну
- тоже.
А теперь спойте про меня. Что-нибудь вроде: Дуремар,
Дуремар, улыбнитесь..
Или вот такую: Если у вас нет пиявки, на помощь прийдет
Дуремар…А ?
Куклы
переглядываются между собой. Перемигиваются. Кто-то говорит тихонечко,
чтоб не вычислили: Ну
мы тебе споем, мы тебе покажем скрипичный ключ…И
куклы поют свою песню протеста: “Уцу эца”. Дуремар и Карабас вскакивают,
бегают вокруг кукол, кричат “Прекратить!”, щелкают плеткой, да где там….Но
вот песня закончилась.
Карабас.
Всех кукол нужно наказать! Я вам такое устрою!
Дуремар.
Поручите это мне! Я их…Я их всех на дрова пущу! А вместо театра
мы устроим цирк! Цирк дрессированных пиявок! Представляете: скачки по
арене и джигитовка, прыжки через горящий обруч, заглатывание кроликов!
И коронный номер: дрессировщик Дуремар вкладывает голову в пасть хищника!
Карабас.
То же мне дрессировщик! Ты же не Дуров, а Дуремар! Ладно,
разбирайся с куклами, как хочешь! /уходит/.
Дуремар.
Ну что, ку-кол-ки, попались? Итак, объявляю указ по театру:
/сочиняет
на ходу / В связи с …э…В предверии знаменательной
даты и по поводу….Э... Назначить на должность главного постановщика…За
халатность и распущенность…В целях повышения бдительности…Да ладно,
потом сочиню!
/Поет/
Я великий Дуремар!
С виду я холодный.
С виду я голодный.
Но зато какой товар!
Куклы
подпевают.
Пиявочки, малявочки , козявочки , раззявочки!
Я ли ваш хозяин или вы мои хозяечки!
Я ведь почему вас обожаю и коплю?
Ваш кусачий нрав я обожаю как люблю!
Вот так-то, ку-кол-ки! Вы у меня попляшете! /
уходит/.
Куклы
обмениваются отчаянными репликами:
- Мы пропали! - Никто нам не поможет! - Не хочу на дрова!
- Проклятый Дуремар!
Буратино:
Что же делать? Как спасти кукольный народ?
Папа Карло.
Эх, Буратино! И зачем только ты отдал Книгу! В ней наверняка
нашелся бы мудрый совет! Но отчаиваться рано! Мальвина! Ведь ты первая
актриса театра! Неужели и ты ничего не можешь сделать?
Мальвина.
Я попробую выведать у Дуремара его планы и сделаю иак ,что
о них узнает Карабас. Тогда он прогонит пиявочника! Ой, кажется он возвращается!
Дуремар
/напевает/.
Пиявочки ,козявочки…Ага! Ну куклы, жребий брошен! Решение
принято! Всех вас в очаг или в сырой подвал к крысам!
Буратино /выходит/.
Господин Дуремар! А в очаг ничего бросить нельзя! Он же нарисованный.
Дуремар.
Где это ты видел очаг, нарисованный на холсте?
Буратино.
Где? Да в каморке моего папы Карло! Там за этим очагом есть
дверца. Но войти туда не удается - ключика нет.
Дуремар.
Так вот где находится потайная дверца! Тс-сс-сс! /сам
себе зажимает рот, а куклы, конечно, ушки навострили и подошли ближе./
За этой дверцей скрывается Великая Мудрость, Волшебная
сила и еще ..Тс-с..
Чтобы проникнуть за дверцу, необходимо прочитать
и изучить волшебную Книгу, но где она, никто не знает… А ты не видел
в каморке папы Карло Книгу?
Буратино.
Вот это да! Да, Книга была, я ее видел…. но теперь ее у меня
нет..
Дуремар.
Мы найдем ее! Я стану самым богатым, самым великим, самым
всемогущим! Что мне Карабас! / в это время или чуть раньше Мальвина
приводит Карабаса, и он стоит позади Дуремара и все слышит/ Карабас
мне будет ботинки чистить и ведро выносить!
Карабас.
Ах вот ты какой! Да я сам войду в эту дверь! Ах ты, мошенник!
Дуремар /выпячивая
грудь/.
Да ты кто такой!
Карабас.
Нет это ты кто такой?
Далее
следует классическая сцена ссоры Паниковского и Шуры Балаганова, плавно
переходящая в потасовку. Ругаясь и крича Дуремар и Карабас убегают.
Все
куклы собрались возле Буратино и Мальвины.
-Ура! Теперь мы свободны!
-Больше никогда не попадем в рабство к этому Карабасу!
-У нас будет свой театр!
-И своя жизнь!
-В маленькой южной стране!
Тут
появляется персидский мальчик.
Мальчик.
Здорово вы все тут разыграли! Давно я так не веселился! Вот
тебе твоя Книга, Буратино !Мне она ни к чему: написано не по-персидски
и картинок нет. Я лучше буду телек смотреть и на компьютере играть,
ну их, эти книги…
Мальвина.
Вот и хорошо,и смотри на здоровье! А нашему народу эта Книга
очень даже пригодится!
Буратино.
Папа Карло! Как же так? Ты знал, что Книга волшебная и доверил
ее мне? Ведь мы могли ее потерять?
Папа Карло.
Нет, Буратино, мы не можем ее потерять. Эта Книга дарована
нашему народу, и никакому другому она принадлежать не может. И пока
мы от нее не отступились, она помогает нам. Ах дети, дети, радуйтесь,
что все позади, что все хорошо кончилось! Сегодня праздник! А завтра
все идут в Бейт-Сефер, в школу!
И
все куклы поют песню “У - Мордехай яца..”
Вот
собственно и все.
КОНЕЦ
|
|